Переводчик с немецкого языка (мониторинг\контроль качества звонков)
Описание
[pic]
LEBENSLAUF
Familienname: MELNIKOV
Vorname: VLADISLAV
Vatersname: PETROVICH
Geburtsdatum: 5.12.1950
Geburtsort: Engels, Gebiet Saratov, Rußland
Adresse: 410012, Saratov, ul. Kutyakova, 41/59, kv.305, Rußland
Zivilstand: geschieden
Tel.: +7 (927) 156- 2552
e-mail: vme1@gmx.com
AUSBILDUNG
STAATLICHE UNIVERSITÄT SARATOV Dipl. Deutsch/Englisch- Lehrer/ Dolmetscher, Juni 1980
POLYTECHNISCHES INSTITUT SARATOV Dipl. Ingenieur- Mechaniker für chemische Maschinen und Apparate, Juni 1973
BERUFLICHER WERDEGANG
Nr. Funktions-bezeichnung Angestellt seit Firma Beschäftigung
1. Dolmetscher August 2018 – September OOO NPP Polyplastic, Engels, Gebiet Dolmetschen auf der Inbetriebnahme der
2018 Saratov, Rußland Ausrüstung der Fa. BUSS, die Schweiz
2. Arbeiter der Prüfabteilung Februar 2018 – Juli 2018Fossloh Fasening Systems Rus, Engels, Kontrolle der Qualität von Clipsen für Eisenbahn
Gebiet Saratov, Rußland
3. Übersetzer Mai 2016 – Dezember 2017OOO Evra, Bosch Gruppe, Engels, Gebiet Übersetzung von technischen Unterlagen,
Saratov_ Rußland Handbücher usw.
4. Dolmetscher April 2016 – Mai 2016 OOO NPP Polyplastic, Engels, Gebiet Dolmetschen auf der Chef-Montage der Ausrüstung
Saratov, Rußland der Fa. BUSS, die Schweiz
5. Dolmetscher Februar 2015 – März 2015OOO NPP Polyplastic, Engels, Gebiet Dolmetschen auf der Chef-Montage der Ausrüstung
Saratov, Rußland der Fa. BUSS, die Schweiz
6. Dolmetscher Oktober 2013 – Dezember OOO OBI Franchising Center, Moskau, Betreuung von Spezialisten der Fa. OBI/
2013 Russland Dolmetschen auf der Baustelle
7. Berater für Juli 2009 – April 2012 OOO Business Alliance, Saratov, Rußland Marketing, Suche der Hersteller von Gewürzen,
außenwirtschaftliche Verhandlungen, Einkauf von Gewürzmischungen
Tätigkeit/ Dolmetscher
8. Repräsentant Juli 2008 – Juni 2009 Fa. Schmidt-Seeger GmbH, Moskau, Rußland Marketing, Suche von neuen Kunden,
Verhandlungen, Verkauf von Maschinen und
Ersatzteilen für
Elevatoren
9. Repräsentant Juli 2004 – Juni 2008 Fa. C. ILLIES & CO., Hamburg, Marketing, Suche von neuen Kunden,
Deutschland Verhandlungen, Verkauf von Maschinen und
Trockner für Elevatoren
10. Stellvertretender Februar 2002 – Januar Zündkerzenfabrik AG (ZAZS), Bosch Gruppe, Einkauf von Materialien und Komplettierung im
Leiter der EKF -Abteilung 2004 Engels, Rußland Ausland, Verhandlungen
11. Stellvertretender Leiter der Juli 2000 – Regierung des Saratov Gebietes, Betreuung von kommenden Delegationen,
Verwaltung Januar 2002 Ministerium für internationale BeziehungenVorbereitung der Besuche von Gouverneur des
und Außenwirtschaftsverbindungen Saratov Gebietes im Ausland
12. Privatunternehmer Dezember 1998 – Privatunternehmer, Saratov Marketings- und Consultingsfragen,
Juni 2000 die Vorbereitung von Verträgen mit ausländischen
Partnern
13. Leiter des Kreditprogramms Oktober 1996 – Entwicklungsgesellschaft Wolga (GTZ), Darlehenausgabe und Kontrolle der Rückzahlung
November 1998 Saratov
14. Präsident Juli 1993 – Lora Co., Ltd., Saratov Marketings- und Consultingsfragen, die
September 1996 Vorbereitung von Verträgen mit ausländischen
Partnern
15. Kaufmännischer Direktor Juni 1991 – Vechi Ltd., Saratov Einkauf und Verkauf von verschiedenen Waren
Juli 1993
16. General Manager Mai 1990 – Soviet-Luxembourg Joint Venture OTEMA-SAR,Vorbereitung und Ausführung von Verträgen mit
Mai 1991 Saratov ausländischen Partnern
17. Hauptspezialist der AbteilungMärz 1989 – Oblispolkom, Beschäftigung mit Außenhandelsfragen
für Mai 1990 Administration des Saratov Gebietes
Außenwirtschafts-verbindungen
18. Obergutachter/ Übersetzer/ April 1988 – Abzweigung der Industrie- und Gutachten von Konsumgüter/ Übersetzung der
Dolmetscher März 1989 Handelskammer der UdSSR, Saratov technischen Unterlagen/ Dolmetschen auf den
Baustellen im Saratov Gebiet
19. Chef-Dolmetscher November 1986 – Chemisches Kombinat NITRON, Saratov Betreuung von deutschen Spezialisten/
März 1988 Dolmetschen auf den Verhandlungen
KENNTNISSE, FERTIGKEITEN
Deutsch: fließend
Englisch: verhandlungsfähig
TECHNISCHE KENNTNISSE
Erfahrung mit Computerprogrammen & etc.
Windows applications (Word, Excel, Power Point & etc.)
Global networks (Internet & etc.)
BERUFSERFAHRUNG
Verkaufserfahrung : General Manager von Soviet-Luxembourg Joint Venture OTEMA-SAR, Kaufmännischer Direktor von der Fa. Vechi Ltd., Präsident der Fa. Lora
Co., Ltd., Regionalvertreter von der Fa. C. ILLIES & CO., Schmidt & Seeger GmbH
Management- und Administrationserfahrung : Soviet-Luxembourg Joint Venture OTEMA-SAR, Fa. Lora Co., Ltd., Entwicklungsgesellschaft Wolga (GTZ),
Ministerium für internationale Beziehungen und Außenwirtschaftsverbindungen
Berufserfahrung in internationalem Unternehmen : Soviet-Luxembourg Joint Venture OTEMA-SAR, Entwicklungsgesellschaft Wolga (GTZ), Zündkerzenfabrik AG
(ZAZS) Bosch Gruppe, Handelshaus C.Illies & Co., Schmidt-Seeger GmbH
Ausbildung, Schulung und Anstellung im Ausland : 4 Wochen Schulung bei IVC, Cincinnati, Ohio, USA, 1996
11 января, 2017
Евгения
Город
Саратов
Возраст
52 года ( 7 июля 1972)
27 октября, 2016
Ирина
Город
Саратов
Возраст
54 года (15 февраля 1970)
28 октября, 2016
Елена
Город
Саратов
Возраст
53 года ( 1 января 1971)